happytraveller

Surfing life

И вот я прикатил в супер-известный город Дунхуан, но при этом туристов там было практически не видать. Маленький городок у подножия пустыни Гоби.  Марсианские пейзажи, какая-то размеренность жизни и лапша приготовленная местным Алладином помогли этому совсем ничем не примечательному городу покорить меня. Там стоит такая приятная после тропических стран сухая жара, что растут преимущественно тополя, а газоны в парках  заливают десяти-сантиметровым слоем воды.

I got to the super-touristic town Dunhuang with two cool dudes rom Germany and Singapore, though we saw almost no tourists in town itself. Martian landscapes, relaxed way of life and noodles made by local Alladin made this place for me. The heat there is so pleasantly dry unlike all those tropical countries and because of that vast majority of trees there are poplar trees. And also because of the same wether they have to water their loans in parks with 10 cm of water layer.

Невероятные пейзажи сменяются за окном за одну ночь - засыпаешь в тропическом лесу - просыпаешься вот в таких горах. Я открыл для себя самый комфортный способ для путешествий по Китаю - такая себе замечательная смесь купе и плацкарта. Скоро по этой провинции будут летать супер-поезда и путешествовать будет еще удобнее. Кукуруза и овечки тут главная еда.

Amazing landscapes - this is what you get when you travel here. In one night tropical forests change to mountains like on the pictures. The best way to travel for me in China is train`s sleeping cars. G-train net is being built these days so expect even more comfortable way to travel here. Corn and sheep are the most popular things to grow and breed here.

Следующей провинцией на моем пути была чудесная провинция Гансу с ужасной столицей Ланчжоу, которая не стоит даже и половины вашего дня там, так мне показалось. Единственной достопримечательностью там является первый железный мост через вторую главную реку Китая - Желтую реку- в действительности же цвет напоминает цвет кофе с молоком. Есть еще на другом берегу пагода с которой видно весь город. Местный Будда смеялся на до мной, наверное потому что решил остаться там. На улицах чувствовалось сильное влияние исламской культуры, особенно это было заметно на вокзале-чем ближе к провинции Синьцзян тем больше броневиков на вокзалах.

Beautiful Gansu province was the next one in my trip. The capital - Lanzhou that isn’t worth spending there even half of your day. First metal bridge over second main river in China - Yellow River was the only thing to see along with pagoda on other bank. Local Buddha laughed at me cause I spent there whole day. You can see huge influence of Muslim culture on the streets especially it’s obvious at the train stations- the closer you get to Xinjiang province the more armoured cars you can see there.

Зеленые земли провожали меня дождем и как не удивительно улыбками незнакомых тибетцев. В этих местах правительство пытается убедить кочевников жить оседло и для этого строит деревни, но туда никто не селится- не может и не хочет этот народ так резко менять свой сложившийся тысячелетиями образ жизни. По-этому можно наблюдать мертвые села которые так не родились как села. Зачастую осев в городах или селах они просто спиваются, так же кажется было и с североамериканскими индейцами.

Green lands were saying goodbye to me with rain and smiles of surprisingly Tibetan strangers. You can see lots of empty villages there - they have been built for nomads to settle them down but that people are different and they can’t and don’t want to change their lifestyle. Usually those who move to the villages or bigger cities just ruin themselves by drink.

Было много эмоций по-этому много текста. Вот мы наконец увидели заветные палатки с тетенькой, которая должна была нас приютить по договоренностям сделанным заранее нашим гидом. Ночевка стоила $20 и включала в себя небольшой перекус по-пути, ужин, завтрак, спальное место и гида в одну сторону. Я все себе представлял идя ночевать к кочевникам, но не то, что я увидел. Я искреене, до последнего, надеялся, что нас поведут в другую палатку. Оказалось это таки был сарайчик не для яков, а  для Якова и его товарищей по ночевке. Вот сидит замерзший мокрый Яков на шкуре яка, спрашивает -  что он тут забыл в палатке полной дыма на высоте 4300 метров, пытаясь разжечь  огонь - это, кстати, целое дело на такой высоте. Топят торфом, а он чадит страшно, а если открываешь потолок палатки, чтобы выветрился дым - начинает заливать дождь со снегом. Потом мы ели тушеную картошку с луком и имбирем, запивали местным чаем из молока, масла и соли в прикуску с цампой - каша такая. Спали мы на земле на куче одеял и укрытые такой же кучей. Потом ночью к нам в палатку потусить заходило пару яков. Потом я удивлялся как малышка, на предпоследней фотографии ходит босиком по ледяной земле привязанная на шнурок и при этом вся светится от радости. Но теперь я очень рад, что побыал там.

It was emotional trip so there will be a lot of text. Finally we saw our tents on the horizon and rushed to them hoping to get inside warm and dry place to have proper rest. When we entered and realised that this is our place to stay for a night we were literally shocked - we really thought it was place for cattle. For $20 we got place to sleep in tent with tonnes of blankets, dinner, breakfast, small snack and one way guide. While sitting there each of us were asking ourselves - what the hack are we doing here wet, tired at 4300 meters above sea level in the tent full of smoke. Later on we had amazing stewed potatoes with onion and ginger along with local tea made from with butter and salt and as a dessert - local porridge called Tsampa. While we were sleeping couple yaks visited our tents in search of food, licking all the kitchen utensils they can reach making noise that everybody were awake. Another thing amazed me how little girl can walk barefoot on ice-cold ground being on a leash and looking happy. After all I am glad that I experienced it.

Забравшись на плато, где и обитают сотни кочевников мы начали встречать их питомцев и собственно местных якбоев, так сказать. На высоте 4300 метров совсем неуютно, но в хорошую погоду виды, наверное, фантастические. Повсюду стоят палатки этих самых кочевников и бродят тысячи яков. Когда там есть солнце, оно жарит нещадно -сгореть можно за минут 10-15. Я в Тагонге за пару дней до похода в один единственный солнечный день поджарил себе лысину. 

As soon as we arrive to the plato (4300 meters) we met hundreds of tents, local cowboys(yakboys), if you want and of corse thousands of yaks. It is not vey pleasant at this altitude though views must be amazing in good weather. When weather is sunny you`d be careful with sensative skin there - sun shines like crazy. Couple days before this hike in 10-15 minutes without hat I burned my bald patch down it Tagong.

По пути в стан кочевников мы зашли в маленьких дом, который оказался храмом. Стоит себе избушка посреди гор, а там семейная пара и мама одного из них. Обычно тибетцы не улыбаются незнакомцам, но эти ребята были предупреждены о нашем приходе проводником и видимо обрадовались, что мы добрались в такую погоду к ним. Бабушка была сплошная милота. И зубы у чувака действительно такие белоснежные.

We visited local very small temple on our way to the nomads. There was couple with grandma and she was adorable. Tibetan people usually don’t smile to foreigners but as you can see these people do. Our guide notified then in advance about our arrival so apparently they were glad to see that we got to their place in such a weather. And guy’s teeth colour is real, snow-white.

Посидев пару дней, пережидая дождь в Тагонге, я понял, что это не вариант и вместе с товарищами из Израиля и Германии мы отправились с проводником в стан кочевников. Дорога заняла около 8 часов, мы поднялись с 3500 до 4300 метров. Я думал, у меня голова пополам треснет, когда мы туда шли. Высокогорная болезнь не шутки, добавьте сюда дождь, убитые яками тропинки и температуру в +8 с ветром, когда в кроссовках хлюпает.

While sitting in Tagong for couple days waiting the rain to stop, me and guys from Israel and Germany we decided to visit nomads. We found local guide and went towards unforgettable 8 hours hike under the rain with elevation up to 4300 meters. The trails we went by were yaks trails so it was really difficult to walk and if you will add to that temperature of +8 Celsius and high altitude sickness I bet you will never forget it. I felt so bad I thought my head will crack.

Атмосферу кино создавали местные жители. Я сперва было подумал, что праздник какой, на нет- обыденность. Большинство народу в национальных одеждах, видимо так удобнее молится, читай крутить молитвенный барабанит на конячках гасать. Заняты жители в основном выпасом яков и туристов, а также посещением храмов. Вот так и живут себе.

Local people were those who make that place special. My first thought was that they were having some kind of holiday wearing all that national clothes but as it appeared that was their regular outfit. People’s daily routine is praying and riding horses. They get money from grazing yaks as well as tourists. Simple life.

В этом городке по-настоящему начинаешь чувствовать Тибет. Так говорят те, кто побывал в Тибете. Я там не побывал, но тоже это почувствовал и прежде всего увидел. Народе здесь передвигается в основном на конях и мотоконях. Миллион деталей подсказывают вокруг тебе: “чувак, ты не совсем в стране которая заявлена на карте.” Но так уж сложилось тут. Артефакты на каждом шагу.

You can feel Tibet`s spirit here - this what those who have been in Tibet say. I also felt it though I haven`t been there. People mostly use horses or motorbikes as transportation here. Million details say to you that you are in different country. You can find artefacts everywhere here.

Среди невероятных зеленых холмов на высоте 3500 метров затесался он - город Тагонг. Это было лучшее, что случилось со мной в этой провинции. Это был городок из фильмов о ковбоях. Городок в одну улицу - это по-моемому это идеально. Я ходил буд-то бы в кино каком-то. Сквозь город постоянно носятся грузовики, но это не мешает ему быть местом, которое будет сложно забыть.

In between amazing green hills on the altitude of 3500 meters there was a town called Tagong. I guess It was best what happened to me in Sichuan province. This was town like in a western. One-street-town - I think it is perfect. I walked there like I was in a movie. Thousands of trucks are going through this city everyday but it is still amazing.

В моих планах было посещение вот таких вот гор, но уже по известным причинам, я туда не попал. В этом райне находятся несколько семитысячников,  один из которых собственно почти видно из-за облаков - гора Гонга. Эту гору тут все уважают и называют королем Сычуанских гор. Те, кто был в горах поймут неописуемый восторг при виде таких громадин.

I was planning to spend in this kind of mountains most of my vocation but because of the reasons that you already know I had to leave this beautiful place. There are couple  7000 meters peaks in that region - so most of the time it is covered with clouds. Mount Gongga is called King of Sichuan mountains - people worship it. Those who have been in mountains will remember those overwhelming emotions that you feel while standing next to such giants.

Плюсом путешествия в это время года в этих местах является возможность наслажедия зелеными землями. Все эта красота на высоте 3500 метров - это бесконечные пастбища для яков - такие лохматые коровки. Тибетцам видимо скучно смотреть на зеленую красоту - вот они и украшают все это дело огромными надписями из камней и флагами, которые каким-то образом связаны с местными верованиями. И еще тут небо очень близко.

Grasslands is the bright side of travelling in this season here. As far as you can see there will be endless green hills which are used as outlet for yaks - furry cows. Tibetans apparently are bored to look at this beauty so they try to decorate those green hills with huge writings and flags, which somehow is related to their beliefs. Yet another great thing here - sky is so close here.

Путешествую по этому региону, трудно не заметить постоянный поток велосипедистов дерущихся вверх по сумасшедшим серпантинам. Я мысленно аплодировал этим ребятам, среди которых частенько попадались пожилые люди. На перевалах иногда бывает снег- высота около 4200 метров. Красоты вокруг скрашивают долгие путешествия по этим местам.

While traveling in this region you will definitely notice hundreds of cyclists along the roads. I applaud that people, couple times I noticed elderly people among them. It is snowing sometimes at passovers cause altitude is about 4200 meters. Long way is balanced with beauty that you can see from the window.

Одной из немногих достопримечательностей этого городка является мужской монастырь на окраине. Тут Буддизм смешан с местными верованиями в духов. Место сказочно-красочное. Ребята пытаются вырваться из колеса  - символа круговорота рождения и смерти, он же - сансара и попасть в блаженное ничто, оно же - нирвана (Брахма).

One of couple sights that could be interesting for tourists is temple at the outskirts of the city. Buddhism is mixed with local beliefs in demons and spirits. This place was very very vibrant. These guys are trying to get freed from repeating cycle of  birth, life and death and get to the the place that has nothing there - nirvana (Brahman).

RSS Feed | Archive |